A CLAUDE.md is just a markdown file at the root of your repo. Copy the content below into your own project's CLAUDE.md to give your agent the same context.
npx versuz@latest install oh-my-mermaid-oh-my-mermaid --kind=claude-mdcurl -o CLAUDE.md https://raw.githubusercontent.com/oh-my-mermaid/oh-my-mermaid/HEAD/CLAUDE.md# Project Rules ## README Localization - `README.md` (English) is the source of truth - Maintain translations: `README.ko.md`, `README.ja.md`, `README.zh.md` - Every README (including English) must have language links at the top: ``` [English](./README.md) | [한국어](./README.ko.md) | [日本語](./README.ja.md) | [中文](./README.zh.md) ``` - Translated READMEs include a disclaimer at the top: > This document was translated from the English README. Some phrasing may be unnatural. - When updating `README.md`, update all translations in the same commit - Translations can be machine-generated but should be reviewed for obvious errors ## Versioning - Follow [Semantic Versioning](https://semver.org/) - Sync version across: `package.json`, `.claude-plugin/plugin.json`, `.claude-plugin/marketplace.json` ## Commits - Use [Conventional Commits](https://www.conventionalcommits.org/) - Co-author tag for AI-assisted commits ## Terminology - "element" — any architectural unit in `.omm/` - "perspective" — top-level element only - "group" — element with children (rendered as expandable box in viewer) - "leaf" — element without children - Do not use "class" in user-facing strings (internal code names like `listClasses` are fine)