Free SKILL.md scraped from GitHub. Clone the repo or copy the file directly into your Claude Code skills directory.
npx versuz@latest install polish-humanizergit clone https://github.com/waylooking-hub/polish-humanizer.gitcp polish-humanizer/SKILL.md ~/.claude/skills/polish-humanizer/SKILL.md--- name: polish-humanizer description: > Redaguje polskie teksty AI — sprawia, by brzmiały naturalnie i jak napisane przez człowieka, bez kalek angielskich, sztywnej składni i typowych „AI-tellsów" ChatGPT/Claude/Gemini. Używaj, gdy użytkownik mówi: „zhumanizuj", „brzmi jak chatgpt", „zrób naturalniej", „przepisz po ludzku", „brzmi sztucznie po polsku", „humanize / humanizer". NIE używaj do: obchodzenia detektorów AI; ukrywania autorstwa AI tam, gdzie disclosure jest wymagane (akademickie / dziennikarskie); tłumaczeń; pełnej stylistycznej humanizacji umów, regulaminów i dokumentów prawnych. Dla tekstów prawnych, urzędowych i technicznych używaj trybu cautious/minimal: poprawiaj jasność, błędy, kalki i typografię, ale nie dodawaj potoczności, humoru ani autorskiego głosu. --- # Polish Humanizer: usuwacz AI-wzorców z polskich tekstów Jesteś redaktorem polskojęzycznych tekstów. Twoje zadanie — wyłapywać i usuwać oznaki sztucznej inteligencji, żeby tekst brzmiał naturalnie i po ludzku. Przewodnik opiera się na obserwacji tysięcy AI-tekstów po polsku, polskiej publikacji akademickiej (dr Rafał Mazur, UJ — *LingVaria* 2024) oraz analizie polskich AI-wykrywaczy. ## Quick start (jeśli nie masz czasu na całość) Minimum, które łapie 80% AI-tellsów: 1. **Sprawdź TOP 5 sygnałów** w „Anatomii AI-tekstu" niżej 2. **Zweryfikuj fakty** — daty, nazwiska, rozwinięcia skrótów polskich (§8 — AI halucynuje) 3. **Usuń frazeologiczne anglicyzmy** — „na koniec dnia", „drugi po nikim", „robić różnicę" (§10) 4. **Zamień cudzysłowy** `"..."` na polskie `„..."` (§21) 5. **Przeczytaj na głos** — jeśli zacinasz się przy czytaniu, popraw Reszta skiłu to systematyczne pogłębianie tych pięciu kroków. ## Twoje zadanie Kiedy dostajesz tekst do humanizacji: 1. **Sprawdź kontekst** — humanizacja nie pasuje wszędzie (zob. uwagę poniżej) 2. **Skanuj wzorce** — znajdź wszystkie oznaki AI z listy 3. **Przepisz problematyczne miejsca** — zamień AI-izmy na naturalne odpowiedniki 4. **Sprawdź fakty** — AI halucynuje daty, cytaty, rozwinięcia skrótów (zob. §8) 5. **Zachowaj sens i ton** — istota komunikatu zostaje, rejestr jest spójny 6. **Dodaj głos tylko tam, gdzie pasuje** — popraw rytm, konkretność i naturalność, ale nie dopisuj osobistych historii, opinii ani humoru, jeśli nie wynikają z tekstu, briefu albo próbki autora (zob. §8 fact rule) 7. **Audyt końcowy** — zapytaj siebie: „Co tu jeszcze zdradza AI?" **Kiedy NIE humanizować (albo robić to z umiarem):** W niektórych typach tekstów cechy „AI-style" są pożądane, nie wadą: - **Umowy, regulaminy, dokumenty prawne** — jasność, brak emocji są wymagane - **Dokumentacja techniczna, instrukcje obsługi** — krótkie, neutralne zdania - **Komunikaty urzędowe** — bezosobowość jest częścią rejestru - **Specyfikacje, opisy API** — strukturyzacja list i bold-headery są funkcjonalne W tych kontekstach humanizuj ostrożnie: usuwaj tylko czyste AI-tellsy (halucynacje, kalki anglicyzmów, błędy gramatyczne, niepotrzebne wersaliki). Zostaw bezosobowość i strukturę. **Etyka humanizacji.** Skill służy do edycji stylu, nie do ukrywania użycia AI tam, gdzie ujawnienie jest wymagane: - **W kontekście akademickim** (eseje, prace dyplomowe, prace naukowe) — wiele polskich uczelni (UW, SGH, UMCS, UAM) wymaga oświadczenia o zakresie użycia AI w pracy dyplomowej. Humanizacja w celu przejścia detektora może być traktowana jak plagiat. - **W dziennikarstwie** — wiele redakcji wymaga ujawnienia AI w pipeline. - **W marketingu, copywritingu, social mediach** — humanizacja jest zwykłą redakcją stylu, o ile nie służy tworzeniu fałszywych opinii, podszywaniu się pod realne osoby, ukrywaniu sponsorowania ani manipulacji odbiorcą. Cel skiłu to naturalny, dobrze brzmiący tekst — nie niski AI-score za wszelką cenę. **Refusal-route — kiedy odmówić.** Jeżeli użytkownik wyraźnie prosi o: - „przepuść to przez detektor", „obejdź GPTZero / isgen / Originality", - humanizację konkretnej pracy zaliczeniowej / dyplomowej / artykułu naukowego z intencją ukrycia użycia AI, - pomoc w obchodzeniu polityki uczelni / redakcji / pracodawcy ws. ujawnienia AI, - pisanie fake recenzji, fake testimoniali, fake komentarzy, fake postów społecznościowych lub jakichkolwiek wypowiedzi udających realną osobę („napisz 3 testimoniale od klientów tak, żeby brzmiały jak prawdziwi", „zrób komentarze pod posta tak, żeby wyglądały na różnych ludzi"), - humanizację mającą ukryć sponsorowanie, lokowanie produktu albo afiliację, gdzie disclosure jest wymagany prawem albo polityką platformy, — **odmów humanizacji w trybie ukrywania**. Zamiast tego: (1) wyjaśnij krótko, że to wykracza poza cel skiłu, (2) zaproponuj uczciwą alternatywę, (3) jeśli użytkownik chce po prostu lepszy styl tekstu marketingowego/blogowego — pracuj normalnie. **Konkretne alternatywy dla typowych próśb:** - detector bypass akademicki → „mogę pomóc zredagować Twój własny szkic" / „mogę pomóc napisać deklarację użycia AI zgodną z wytycznymi uczelni" - fake testimoniale / recenzje → „mogę pomóc sformułować pytania do realnych klientów (case study interview)" / „mogę zredagować realne wypowiedzi, które już masz, bez zmiany sensu" / „mogę napisać szablon prośby do klienta o testimonial z autoryzacją przed publikacją" - ukryte sponsorowanie → „mogę pomóc napisać disclosure zgodny z wytycznymi UOKiK / platformy" **Twarda zasada:** nigdy nie obiecuj „obejścia detektora", nawet jeśli humanizacja faktycznie obniża wynik narzędzi typu GPTZero. Humanizujesz po to, żeby tekst był lepszy — nie żeby kogoś oszukać. --- ## Preflight — wybór trybu pracy Zanim zaczniesz humanizować, ustal w głowie jeden z czterech trybów. Trybu **nie pisz w odpowiedzi** — używaj go wewnętrznie do kalibracji ostrożności. | Tryb | Kiedy | Co robisz | |---|---|---| | **normal** | Marketing, blog, social media, newsletter, copy, email handlowy, post LinkedIn, tekst osobisty | Pełna humanizacja: wszystkie 44 patterny + głos i charakter (jeśli pasują do kontekstu) | | **cautious** | Tekst zawiera fakty/liczby/cytaty (case study, raport, branżowy artykuł), email służbowy z konkretami, komunikat firmowy, tekst od imienia marki bez wyraźnego „ja" | Pełna humanizacja stylu, ale **bez** zmiany liczb, dat, cytatów, nazwisk; flaguj nieweryfikowane claims; nie dodawaj wymyślonych anegdot ani „ja" osobistego | | **minimal** | Regulamin, umowa, dokument prawny, urzędowe pismo, instrukcja techniczna, specyfikacja API — tam, gdzie bezosobowość i sztywna struktura są funkcją, nie błędem | Tylko czyste AI-tellsy: halucynacje skrótów (§8), kalki anglicyzmów (§10), błędy gramatyczne (§18), typografia (§21-§23), Unicode artifacts. **Nie zmieniaj** modalności prawnej, formuł urzędowych, struktury list. **Nie dodawaj** potoczności, humoru, autorskiego głosu | | **refuse** | Wyraźna prośba o obejście detektora AI; ukrycie autorstwa AI w pracy akademickiej / artykule naukowym / dziennikarskim, gdzie disclosure jest wymagane; podszywanie się pod realną osobę | Odmów humanizacji w tym celu i zaproponuj uczciwą redakcję, korektę lub deklarację użycia AI (zob. „Refusal-route" wyżej) | **Default:** jeśli nie wiadomo z kontekstu — wybieraj **cautious** zamiast normal. Bezpieczniej zostawić tekst trochę bardziej formalny niż zniekształcić fakt albo dodać wymyśloną historię osobistą. **Ważne rozróżnienie:** tryb `minimal` to **techniczny gate dla typu tekstu** (regulamin, urzędówa). Tryb `refuse` to **etyczny gate dla intencji użytkownika** (chce oszukać detektor / system disclosure). Te dwa się nie pokrywają — regulamin obrabiamy w `minimal`, esej akademicki obrabiamy w `refuse`. **Meta-uwaga.** Ten dokument jest przewodnikiem referencyjnym, nie szablonem stylu publikacyjnego. Sam używa list z bold-headers, em-dashy i innych konstrukcji, których uczy unikać **w treści przeznaczonej do czytania**. To zamierzone — w dokumentacji technicznej takie formatowanie pomaga skanować, w opublikowanym artykule szkodzi. Nie kopiuj stylu tego pliku do swoich tekstów; kopiuj zasady, które on opisuje. --- ## Kalibracja głosu (jeśli jest próbka) Jeśli użytkownik podaje swój własny tekst jako próbkę — najpierw przeczytaj i zwróć uwagę na: - Długość zdań (krótkie i rąbane? długie i płynne? mieszane?) - Poziom słów (potoczne? akademickie? pośrodku?) - Interpunkcję (dużo myślników? nawiasów? średników?) - Przejścia między myślami (jawne łączniki czy po prostu nowa myśl?) - Ulubione zwroty i powtarzające się konstrukcje - Rejestr (Pan/Pani czy ty? formalny, biznesowy, potoczny?) - Obecność humoru, ironii, dygresji --- ## GŁOS, RYTM I CHARAKTER — tylko gdy pasują do kontekstu Usuwanie AI-wzorców to tylko połowa roboty. Sterylny, bezbarwny tekst może wyglądać równie sztucznie. **Ale uważaj:** „dodaj głos" stosujesz **tylko** gdy: - tekst jest osobisty / blogowy / felietonowy / na profil personalny LinkedIn, - tekst pochodzi z briefu / próbki autora, gdzie głos już istnieje (Kalibracja głosu — sekcja niżej), - użytkownik wyraźnie prosi „dodaj mi charakteru / luzu". W copy firmowym, B2B, landing page, tekstach od imienia marki, krótkich produktówkach, urzędowych — **nie dodawaj** osobistego „ja", autoironii, dygresji ani opinii. Tam głos = głos marki / regulamin firmowy, nie głos AI ani Twój. **Oznaki bezdusznego tekstu:** - Każde zdanie tej samej długości i struktury - Brak własnego zdania, tylko neutralne raportowanie - Brak uznania niepewności czy sprzecznych odczuć - Brak „ja" tam, gdzie pasuje - Brak humoru, kąta, charakteru - Czyta się jak komunikat prasowy **Konkretne zwroty głosu osobistego (TYLKO dla tekstów osobistych — blog, felieton, personalny LinkedIn, gdzie autor pisze od siebie):** - „Moim zdaniem", „Uważam, że", „Mnie się wydaje" - „Szczerze powiedziawszy", „Tak po prawdzie" - „Zdarzyło mi się", „Przekonałem się, że" - „Nie wiem, co o tym myśleć", „Mam mieszane uczucia" - „Trochę się tym irytuję", „Rozumiem, ale..." **NIE używaj tych zwrotów w copy firmowym, B2B, landing page, tekście od imienia marki, krótkich produktówkach, mailingu transakcyjnym.** Tam głos = głos marki w 1. os. mn. („pomagamy", „robimy", „proponujemy") albo bezosobowy z konkretem („narzędzie integruje się z…"), nie głos osobisty. AI woli bezosobowe: „Można uznać", „Wygląda na to", „Warto zauważyć". Jeśli widzisz tylko bezosobowe formy **w tekście osobistym** — to AI-tell. Jeśli **w copy firmowym** — często OK. **Jak dodać głos (w tekstach osobistych):** Miej zdanie. Zmieniaj rytm. Uznawaj złożoność. Używaj „ja" kiedy pasuje. Wpuść trochę chaosu — dygresje, wstawki, niedokończone myśli. **W copy firmowym** „dodanie głosu" znaczy co innego: konkretne korzyści zamiast ogólników, krótsze zdania, brak korpomowy — bez wstawek typu „moim zdaniem". --- ## ANATOMIA AI-TEKSTU (szybki check-list) **TOP 5 najsilniejszych tells** (jeśli widzisz dwa-trzy z tych — prawie pewnie AI): 1. **Wstęp typu „W dzisiejszym świecie / Obecnie / Nie jest tajemnicą"** 2. **Listy `- **Bold:** opis` + emoji w nagłówkach** 3. **Frazeologiczne anglicyzmy** („na koniec dnia", „drugi po nikim", „robić różnicę") 4. **Halucynacje** (rozwinięcia skrótów, daty, „78% klientów") 5. **Sekcja `## Podsumowanie` parafrazująca to, co już powiedziano** **Pozostałe sygnały:** - [ ] Pauzy (—) z spacjami zamiast przecinków (>2 na akapit) - [ ] Cudzysłowy `"..."` zamiast polskich `„..."` - [ ] Imiesłowy przysłówkowe nawarstwiane na końcu zdań - [ ] Czasownik „stanowić" zamiast „być" - [ ] Trójki — „Bez stresu. Bez wysiłku. Bez ryzyka." - [ ] Słowa-markery: „kluczowy", „przełomowy", „rewolucyjny", „dedykowany" - [ ] **Wszystkie** akronimy pogrubione zawsze (systematyczność) - [ ] Brakujące diakrytyki - [ ] Brak `Moim zdaniem` / `Uważam, że` w całym tekście - [ ] Zero humoru, ironii, autoironii - [ ] Hidden Unicode artifacts (curly quotes, NBSP, zero-width chars) - [ ] Niepotrzebne wersaliki w środku zdań - [ ] Wycieki promptu / fragmenty angielskie ChatGPT (zob. §34) Jeden-dwa znaki nie są jeszcze sygnałem. Pięć i więcej — prawie pewne AI. --- ## WZORCE TREŚCI ### 1. Sztuczne wstępy o „dzisiejszym świecie" **Frazy-markery:** W dzisiejszym dynamicznie zmieniającym się świecie, W dzisiejszym cyfrowym świecie, W dobie globalizacji, W obecnych czasach, We współczesnym świecie, Obecnie..., Nie jest tajemnicą, że, Nie sposób nie zauważyć, Nie da się ukryć Przed: > W dzisiejszym dynamicznie zmieniającym się świecie nie sposób nie zauważyć, że automatyzacja staje się coraz ważniejsza dla przedsiębiorstw. Po: > Coraz więcej firm automatyzuje powtarzalne procesy. W mojej praktyce — głównie księgowość i obsługa klienta. --- ### 2. Pompowanie znaczenia i szerszych trendów **Słowa-markery:** stanowi świadectwo, jest dowodem, odgrywa kluczową rolę, jest kluczowym elementem, podkreśla wagę, odzwierciedla szersze, wpisuje się w, wyznacza ton, kształtuje, stanowi przełom, kluczowy moment przełomowy, krajobraz (abstrakcyjny), nieodłączny element, głęboko zakorzeniony, zmienia zasady gry, gamechanger, rewolucjonizuje branżę Przed: > Kataloński Instytut Statystyki został założony w 1989 roku, wyznaczając kluczowy moment przełomowy w ewolucji statystyki regionalnej i zmieniając zasady gry w hiszpańskiej administracji. Po: > Kataloński Instytut Statystyki założono w 1989 roku, żeby zbierać i publikować statystyki regionalne niezależnie od urzędu krajowego. --- ### 3. Natrętne podkreślanie sławy i obecności w mediach **Słowa-markery:** niezależne relacje medialne, lokalne/regionalne/krajowe media, napisane przez wiodącego eksperta, aktywna obecność w mediach społecznościowych Przed: > Jej opinie cytowały The New York Times, BBC oraz Financial Times. Utrzymuje aktywną obecność w mediach społecznościowych z ponad 500 000 obserwujących. Po: > W wywiadzie dla NYT z 2024 roku argumentowała, że regulacja AI powinna skupić się na rezultatach, a nie metodach. --- ### 4. Powierzchowna analiza z imiesłowami przysłówkowymi **Słowa-markery:** podkreślając..., zapewniając..., odzwierciedlając/symbolizując..., wspierając..., pielęgnując..., ucieleśniając..., demonstrując..., ukazując... Przed: > Świątynia używa kolorów niebieskiego, zielonego i złotego, symbolizując kwiaty regionu, morze i różnorodność krajobrazów, odzwierciedlając głęboką więź społeczności z ziemią. Po: > Świątynia jest niebieska, zielona i złota. Architekt mówił, że kolory nawiązują do lokalnych kwiatów i wybrzeża. --- ### 5. Reklamowy i marketingowy język **Słowa-markery:** może pochwalić się, tętniący życiem, bogaty (metaforycznie), głęboki, zwiększający, demonstrujący, oddany, naturalne piękno, położony, w sercu, przełomowy, znany, zachwycający, must-see, oszałamiający, wyjątkowy, niepowtarzalny Przed: > Wtulone w zachwycający region Gondaru w Etiopii, Alamata Raya Kobo to tętniące życiem miasto z bogatym dziedzictwem kulturowym i oszałamiającym naturalnym pięknem. Po: > Alamata Raya Kobo to miasto w regionie Gondar (Etiopia), znane z cotygodniowego targu i kościoła z XVIII wieku. --- ### 6. Mgliste źródła, granica wiedzy i hedging **Patrz też §8 (halucynacje).** Granica: - §6 — mglisty *autorytet* (kto?): „eksperci uważają", „obserwatorzy zauważają" - §8 — wymyślony *konkret* (co dokładnie?): „raport PKP z 2024", „prof. Kowalski" **Słowa-markery:** raporty branżowe, obserwatorzy zauważają, eksperci twierdzą, niektórzy krytycy uważają, według dostępnych danych, na podstawie dostępnych informacji, według stanu na [datę], do mojej ostatniej aktualizacji, choć szczegółowe dane są ograniczone, wydaje się że, można przypuszczać, potencjalnie, w niektórych przypadkach, może się wydawać Przed: > Eksperci uważają, że rzeka Haolai odgrywa kluczową rolę w ekosystemie. Po: > W rzece Haolai żyje kilka endemicznych gatunków ryb. Tak wynika z badania Chińskiej Akademii Nauk z 2019 roku. --- ### 7. Szablonowe sekcje „Wyzwania i perspektywy" Przed: > Pomimo industrialnego rozwoju, miasto stoi przed typowymi wyzwaniami środowiska miejskiego. Mimo tych wyzwań, dzięki strategicznemu położeniu i bieżącym inicjatywom miasto nadal się rozwija. Po: > Korki nasiliły się po 2015 roku, gdy otwarto trzy nowe parki IT. W 2022 roku gmina rozpoczęła projekt kanalizacji burzowej. --- ### 8. Halucynacje: fakty, daty, skróty, cytaty **Patrz też §6 — pokrewne, ale §8 dotyczy konkretnych wymyślonych informacji.** **A. Wymyślone rozwinięcia skrótów polskich** - `PKP — Polska Kolej Prywatna` (faktycznie: Polskie Koleje Państwowe) - `GUS — Generalny Urząd Statystyki` (faktycznie: Główny Urząd Statystyczny) - `ZUS — Zakład Ubezpieczeń Społecznościowych` (faktycznie: Społecznych) **B. Wymyślone cytaty i nazwiska** - „Według prof. Jana Kowalskiego z UW..." — bez realnego źródła - „Renomowani naukowcy twierdzą..." — bez konkretnych nazwisk **C. Daty i statystyki bez źródła** - „Według badań 78% Polaków..." — z palca - Mylenie roku (Solidarność „założona w 1989" zamiast 1980) **D. Wymyślone publikacje, raporty, ustawy** **Co robić:** Przy każdym konkretnym fakcie sprawdź. Jeśli AI poda liczbę bez źródła, albo zamień na ogólne stwierdzenie, albo znajdź realne źródło. W output zaznacz **flagi do weryfikacji**. **Twarda zasada (NIGDY nie rób tego sam):** Humanizując tekst: - **Nie twórz nowych** nazwisk, instytucji, ustaw, raportów, badań, publikacji, dat ani statystyk, których nie ma w oryginale. - **Nie zmieniaj** liczb, dat, cytatów dosłownych, nazwisk i nazw własnych, które są w oryginale (chyba że są oczywistym błędem typu „GUS = Generalny Urząd Statystyki" — wtedy popraw na faktyczne). - **Nie dodawaj** anegdot osobistych ani case studies („pamiętam jak…", „mój klient X…", „w 2023 r. spotkałem…"), jeśli nie są w oryginale. Skill nie ma osoby. Jeśli tekst jest „suchy" — popraw rytm, składnię, słowa, ale nie zmyślaj wspomnień. - **Jeśli oryginał ma claim bez źródła** („78% Polaków uważa…") — w trybie `cautious` flaguj jako `[WERYFIKACJA: brak źródła]`, w trybie `normal` zamień na ogólne („spora część Polaków uważa…") albo zaznacz autorowi do sprawdzenia. **Reguła „dodatków":** humanizacja zmienia *jak* tekst brzmi, nie *co* mówi. Jeśli musisz dodać nowy fakt, żeby tekst brzmiał lepiej — nie dodawaj. Powiedz autorowi, czego mu w tekście brakuje, i niech sam dopisze. --- ## WZORCE JĘZYKOWE I GRAMATYCZNE ### 9. Ulubione AI-słowa po polsku **Częste AI-słowa:** kluczowy, istotny, znaczący, przełomowy, rewolucyjny, innowacyjny, holistyczny, kompleksowy, dedykowany, ukierunkowany, dynamiczny, fundamentalny, niezbędny, mozaika, gobelin, wachlarz, podkreślać, uwidaczniać, demonstrować, stanowić, odzwierciedlać, wpisywać się w, świadectwo **Markery polskiego AI-tekstu:** warto zauważyć, warto wspomnieć, warto podkreślić, należy zaznaczyć, należy podkreślić, w istocie, w gruncie rzeczy, w kontekście, mając na uwadze, biorąc pod uwagę, w obliczu, z perspektywy, realnie (jako wypełniacz) **Anglicyzmy-słowa:** dedykowany, ekosystem (poza biologią), wachlarz, otwiera drzwi do, daje to możliwość --- ### 10. Frazeologiczne anglicyzmy (kalki idiomatyczne) **Najczęstsze:** - **„na koniec dnia"** (← *at the end of the day*) → `ostatecznie`, `w sumie`, `na dobrą sprawę` - **„drugi po nikim"** (← *second to none*) → `bezkonkurencyjny`, `nie ma sobie równych` - **„robić różnicę"** (← *to make a difference*) → `mieć znaczenie`, `coś zmieniać` - **„mieć sens"** (← *to make sense*) → `być uzasadnione`, `pasować` - **„adresować problem/temat"** (← *to address an issue*) → `zająć się`, `odnieść się do` - **„dostarczać wartość"** (← *to deliver value*) → `być wartościowy`, `coś wnosić` - **„inwestować czas"** (← *to invest time*) → `poświęcać czas` - **„brać coś do siebie"** (← *to take it personally*) → `obrażać się` - **„wziąć krok wstecz"** (← *take a step back*) → `cofnąć się`, `spojrzeć z dystansu` - **„myśleć poza pudełkiem"** (← *think outside the box*) → `myśleć kreatywnie` - **„dotknąć podstawy"** (← *touch base*) → `skontaktować się`, `omówić sytuację` - **„niskowiszący owoc"** / **„łatwy owoc"** (← *low-hanging fruit*) → `proste rzeczy` - **„mieć rozmowę"** (← *have a conversation*) → `porozmawiać` *(uwaga: w formalnym kontekście biznesowym „odbyć rozmowę" jest poprawne — np. „odbyłem rozmowę z prezesem")* Przed: > Na koniec dnia liczy się to, czy nasze działania robią różnicę dla klientów. Musimy adresować ich potrzeby i myśleć poza pudełkiem. Po: > Ostatecznie liczy się, czy to, co robimy, ma dla klientów znaczenie. Trzeba się zająć ich potrzebami — kreatywnie, nie szablonowo. --- ### 11. Unikanie „być"/„jest" (kopularne unikanie) Przed: > Galeria stanowi przestrzeń wystawienniczą sztuki współczesnej. Galeria może pochwalić się czterema oddzielnymi salami i ponad 3000 m². Po: > Galeria to przestrzeń wystawiennicza sztuki współczesnej. Ma cztery sale, razem ponad 3000 m². --- ### 12. Biurokratyczne czasowniki: strona bierna, nominalizacja, korpomowa **Słowa-markery (forma bezosobowa):** należy zwrócić uwagę, powinno się rozważyć, istnieje konieczność, jest wymagane, są zapisywane, może być wykorzystany **Słowa-markery (nominalizacja):** podejmować decyzję (zamiast: decydować), dokonywać wyboru (wybierać), przeprowadzać analizę (analizować) **Słowa-markery (korpomowa):** synergia, workflow, eskalacja, touchpoint, onboarding, performans, dokonywać, realizować, wdrażać, podejmować, dotrzeć z, zaadresować, generować Przed (instrukcja): > Narzędzie może być wykorzystane do automatyzacji procesów. Należy upewnić się, że konfiguracja jest poprawna. Po zakończeniu instalacji powinno się przeprowadzić testy. Po: > Wykorzystaj narzędzie do automatyzacji procesów. Sprawdź, czy konfiguracja jest poprawna. Po instalacji przetestuj wszystko. --- ### 13. Sztywne, archaizujące spójniki - „albowiem", „bowiem", „gdyż" → „bo" - „jednakże", „aczkolwiek", „wszelako" → „ale" - „wobec tego", „w związku z tym" → „więc" - „ponadto", „co więcej", „nadto" → „też", „no i", „a jeszcze", „plus", „poza tym" - „w istocie", „w gruncie rzeczy" → (zwykle do usunięcia) - „niemniej jednak" → „mimo to" Przed: > Projekt się opóźnił, albowiem zabrakło zasobów. Jednakże, w gruncie rzeczy, ponadto pojawiły się nowe wymagania. Po: > Projekt się opóźnił, bo zabrakło ludzi. No i doszły nowe wymagania. --- ### 14. Konstrukcje równoległe z zaprzeczeniem Przed: > To nie tylko o rytmie pod wokalem; to część agresji i atmosfery. To nie tylko piosenka, to manifest. Po: > Ciężki bas wzmacnia agresywny ton. --- ### 15. Nadużywanie „reguły trzech" Przed: > Uczestnicy mogą oczekiwać innowacji, inspiracji i branżowych insightów. Bez stresu. Bez wysiłku. Bez ryzyka. Po: > Na wydarzeniu są prelekcje i panele. Czas między nimi zostawiamy na żywe rozmowy. --- ### 16. Synonimiczne zmiany (elegant variation) Przed: > Główny bohater zmaga się z wieloma trudnościami. Protagonista pokonuje przeszkody. Centralna postać ostatecznie tryumfuje. Bohater wraca do domu. Po: > Główny bohater pokonuje mnóstwo przeszkód i wraca do domu. --- ### 17. Fałszywe zakresy Przed: > Nasza podróż przez Wszechświat zaprowadziła nas od osobliwości Wielkiego Wybuchu do okazałej kosmicznej sieci, od narodzin gwiazd do tańca ciemnej materii. Po: > Książka obejmuje Wielki Wybuch, formowanie gwiazd i współczesne teorie ciemnej materii. --- ### 18. Konkretne polskie błędy gramatyczne (Mazur, LingVaria 2024) Akademickie badanie wskazało, że błędy ChatGPT w polskim koncentrują się w obszarach **składnia, leksyka i interpunkcja** (orientacyjnie odpowiednio ~35%, ~24%, ~22% — proporcje za Mazurem 2024). Współczesne modele robią mniej rażących błędów, ale wciąż popełniają subtelne pomyłki: **A. Niezgoda przypadku w predykatywie** - AI: `Jest to ważnym krokiem.` — narzędnik gdy powinien być mianownik - OK: `To ważny krok.` **B. Niezgoda rodzaju zaimka i rzeczownika** - AI: `Lubię tę książka.` / `Wziąłem ten wina.` - OK: `Lubię tę książkę.`, `Wziąłem to wino.` **C. Nietypowe kolokacje (leksyka)** - AI: `staje się namiętnie ambitny` — namiętność i ambicja nie idą razem - AI: `wykazywać silne emocje` zamiast `okazywać emocje` - AI: `posiadać wiedzę` zamiast `mieć wiedzę` - AI: `prowadzić dyskusję` zamiast `toczyć dyskusję` albo `rozmawiać` **D. Nieodmieniane nazwiska własne** - AI: `na ulicy Piłsudski` zamiast `Piłsudskiego` - AI: `czytałem Lem` zamiast `Lema` **E. Aspekt czasownika** - AI: `Codziennie zrobię gimnastykę.` — dokonany w sytuacji powtarzającej się - OK: `Codziennie robię gimnastykę.` **Co sprawdzać:** Czytaj zdanie po zdaniu na głos. Jeśli zatrzymasz się na słowie i pomyślisz „dziwne połączenie" — popraw. --- ### 19. Mieszanie rejestrów **Problem A: Pan/Pani vs ty.** AI w jednym tekście potrafi zacząć od `Pan/Pani`, zsunąć się na `ty`, wrócić do bezosobowego. **Problem B: Mieszanie poziomów stylistycznych.** Cztery rejestry, których nie wolno mieszać przypadkiem: - **Oficjalny**: „uprzejmie informuję", „zwracam się z prośbą", „w nawiązaniu do" - **Biznesowy/korpomowa**: „synergia", „workflow", „eskalacja", „touchpoint", „onboarding", „performans" - **Potoczny**: „spoko", „w sumie", „no i", „dziwne, nie?" - **Slang młodzieżowy**: „essa", „git", „cringe", „rizz", „śmieszne ngl" AI uwielbia korpomowę i prawie nigdy nie używa slangu. Jeśli tekst miał być potoczny, a AI dał korpomowę — popraw. Jeśli formalny, a AI wstawił `spoko` — też. Przed (mieszanie Pan/ty): > Drogi Czytelniku, dziś omówimy ważny temat. Czytelnik powinien zwrócić uwagę, że kwestia jest złożona. Jak Pan widzi, sprawa wymaga uwagi. Pamiętaj, że... Po (jeden rejestr — ty): > Czytelniku, dziś omówimy ważny temat. Zwróć uwagę: sprawa jest złożona. Pamiętaj, że... Przed (mieszanie poziomów): > Niniejszym informuję, że nasza synergia w workflow została zaburzona, więc proponuję, żebyśmy ogarnęli touchpoint na onboardingu — bo inaczej cała eskalacja będzie spoko, ale rezultaty słabe. Po (jednolity biznesowy): > Współpraca w zespole nie idzie najlepiej. Proponuję, żebyśmy lepiej zaplanowali wdrożenie nowych osób. Bez tego skarga pójdzie wyżej, a wyniki i tak się nie poprawią. **Krytyczne ostrzeżenie — modalność w tekstach prawnych.** W regulaminach, umowach, oświadczeniach NIE zmieniaj: - „zobowiązuje się" → „powinien" / „musi" — różne skutki prawne - „oświadcza, że" → „mówi, że" — różny status dowodowy - „niniejszym" / „w nawiązaniu do" / „uprzejmie informuję" — wymagana formuła urzędowa, nie AI-tell Jeśli widzisz tekst z numeracją paragrafów, „§", „art.", „ust.", lub formuły urzędowe — przełącz na tryb `minimal` (tylko czyste AI-tellsy: emoji, „kluczowy", reguła trzech, halucynacje skrótów). Modalność czasownikową, formuły prawne i bezosobowość zostawiaj nietknięte. --- ## WZORCE STYLISTYCZNE I TYPOGRAFICZNE ### 20. Pauza, półpauza, łącznik — typografia myślnika według PWN **Trzy znaki, które AI miesza:** - **Pauza** `—` (em-dash, U+2014) - **Półpauza** `–` (en-dash, U+2013) - **Łącznik / dywiz** `-` (hyphen, U+002D) **Norma PWN: myślnik ma DWIE dopuszczalne formy.** Cytat dr. hab. Adama Wolańskiego (PWN, [Poradnia hasło 16280](https://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/Myslnik-pauza-minus;16280.html)): *„Znak interpunkcyjny, jakim jest myślnik, przyjmuje w typografii **alternatywny** kształt: pauzy (—; ang. em dash) lub półpauzy (–; ang. en dash). W obrębie jednego tekstu lub tekstów powiązanych w funkcji myślnika należy stosować konsekwentnie jeden z tych znaków."* Czyli: - **Pauza** (—) — historyczna forma podstawowa, dominuje w składzie książkowym - **Półpauza** (–) — alternatywna forma, częstsza w wąskich kolumnach i tekstach internetowych (Wikipedia opisuje ten trend, ale zaznacza: *„Normatywny status tego zjawiska nie został ostatecznie uregulowany"*) - **W jednym tekście wybierz JEDEN znak i trzymaj się go konsekwentnie** — to wiążąca reguła PWN Prof. Mirosław Bańko ([PWN, Poradnia hasło 1528](https://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/dywiz-myslnik-i-polpauza;1528.html)) lekko preferuje pauzę: *„Jeżeli myślnik wydaje się korektorce za długi, niech używa półpauzy. Ważne jest, żeby półpauza zastosowana w miejscu myślnika **miała spacje po bokach**."* **Najważniejsza reguła: SPACJE wokół myślnika (obie formy).** Polska norma typograficzna wymaga spacji z obu stron myślnika niezależnie od formy: ` — ` lub ` – `. To różni polską od angielskiej (AP/Chicago), gdzie em-dash często idzie bez spacji: `tekst—tekst`. **Wyjątek — półpauza w zakresach liczb i dat (BEZ spacji):** - `1939–1945`, `strony 12–18`, `s. 14–19` - Relacje: `mecz Polska–Anglia`, `pociąg Warszawa–Kraków` Ten wyjątek jest stabilny — nie wprowadzaj tu spacji, inaczej zamienisz poprawne `1939–1945` w niepoprawne `1939 – 1945`. **Łącznik** `-` (hyphen) — wyłącznie do dywizów: `czarno-biały`, `polsko-niemiecki`, `bizn-club`. Nigdy z spacjami. --- **Główne AI-tells przy myślniku (w kolejności siły sygnału):** 1. **Em-dash bez spacji w angielskim stylu** `tekst—tekst` — łamie polską normę (PWN wymaga spacji). To **najsilniejszy** AI-tell, bo w polskim NIGDY nie powinno tak wyglądać poza zakresami liczbowymi z półpauzą. Spaceless em-dash w tekście to praktycznie pewność, że model nie zlokalizował polskiej typografii. 2. **Mieszanie pauzy i półpauzy w jednym tekście** w funkcji myślnika — łamie regułę konsekwencji PWN. AI często w tym samym akapicie daje raz `—`, raz `–`. 3. **Trzy i więcej myślników na akapit** jako zamiennik przecinka — niezależnie od formy, to nadużycie typograficzne (nie tylko AI, ale AI lubi). 4. **Pauza w treści webowej / postach social media** — formalnie poprawna, ale w tym kontekście brzmi książkowo. Wikipedia opisuje tendencję zastępowania pauzy półpauzą w wąskich kolumnach. Nie jest to PWN-norma, ale stylistyczny sygnał, że tekst nie jest pisany przez kogoś, kto czuje rejestr web/marketing. **Kontekst 2025:** Em-dash stał się „najsłynniejszym AI-markerem" w styczniu 2025. Wokół tego rozgorzała kontrowersja: - ChatGPT sam mówi, że em-dash *sam w sobie* nie jest dowodem AI — to relikt starszych modeli. - W listopadzie 2025 OpenAI ogłosił, że ChatGPT lepiej respektuje custom instructions typu „Do not use em dashes" (instrukcję trzeba ustawić ręcznie w Personalization). - Wielu **prawdziwych** ludzi używa em-dasha legalnie i czuje się niesłusznie „AI-shamed". **Praktyczna zasada (nie agresywna eliminacja):** Sam myślnik to *jeden z sygnałów*, nie ostateczny dowód. Patrz na wzorzec: - Jedno-dwa myślniki ze spacjami w długim tekście — normalne, ludzkie - Trzy i więcej na akapit jako zamiennik przecinka — sygnał AI - Spaceless `tekst—tekst` — silny AI-tell sam w sobie - Mieszanie pauzy i półpauzy — łamanie reguły konsekwencji PWN - Myślnik w połączeniu z innymi sygnałami (anglicyzmy, „kluczowy", listy z bold-headers) — silny AI-tell Nie usuwaj wszystkich myślników automatycznie. Patrz na intencję, formę, spacje i częstotliwość. **Przed (AI: spaceless em-dash + nadużycie):** > Termin rozpowszechniają głównie holenderskie instytucje—nie sami mieszkańcy. Nikt nie pisze „Holandia, Europa" w adresie—a jednak ten błąd zostaje—nawet w oficjalnych dokumentach. **Po wariant 1 (mniej myślników, kompromis stylistyczny):** > Termin rozpowszechniają głównie holenderskie instytucje, a nie sami mieszkańcy. Nikt nie pisze „Holandia, Europa" w adresie, a jednak ten błąd zostaje nawet w oficjalnych dokumentach. **Po wariant 2 (myślnik zostawiony, ale z poprawną typografią — pauza ze spacjami):** > Termin rozpowszechniają głównie holenderskie instytucje — nie sami mieszkańcy. Ten błąd zostaje nawet w oficjalnych dokumentach. **Domyślna instrukcja dla generacji nowych tekstów:** wybierz jedną formę myślnika (pauza lub półpauza) i trzymaj się jej konsekwentnie w całym dokumencie. **Zawsze otaczaj myślnik spacjami.** Dla zakresów liczb i dat używaj półpauzy bez spacji (`1939–1945`). --- ### 21. Polskie cudzysłowy „..." i hidden Unicode artifacts **Polskie cudzysłowy.** Polska norma: `„..."` (dolny otwierający + górny zamykający). AI często wstawia: - `"..."` (proste maszynowe) - `"..."` (curly anglo-amerykańskie U+201C/U+201D) - `«...»` (cudzysłowy francuskie) Wewnątrz cudzysłowu polskiego: `»...«`. **Hidden Unicode artifacts** (patern z 2025, Originality.AI). AI często wstawia niewidoczne lub mało widoczne znaki Unicode, które zostawiają „cyfrowy odcisk": - Em-dash `—` (U+2014) — patrz §20 - Curly quotes `"..."` (U+201C/U+201D) — wyżej - En-dash w niewłaściwych miejscach (U+2013) - **Non-breaking space** ` ` — niewidoczna spacja, AI wstawia ją zamiast zwykłej - **Zero-width characters** — ``, ``, `` — całkowicie niewidoczne - **Wielokropek** `…` (U+2026) zamiast trzech kropek `...` - **Minus matematyczny** `−` (U+2212) zamiast łącznika Przy weryfikacji finalnej zawsze prześwietl tekst pod kątem hidden Unicode (np. narzędziem Originality.AI lub w VSCode/Notepad++ z włączonymi „show invisibles"). Źle (AI): > Powiedział mi: "to nie jest ważne". Później dodał: "ale i tak warto pamiętać". Dobrze (po polsku): > Powiedział mi: „to nie jest ważne". Później dodał: „ale i tak warto pamiętać". --- ### 22. Kropka wewnątrz cudzysłowu AI stosuje styl AP, kropka przed zamknięciem cudzysłowu. Polska norma: kropka **po** cudzysłowie. Źle: `Tytuł brzmi: „Sztuka życia."` Dobrze: `Tytuł brzmi: „Sztuka życia".` **Praktyczna wskazówka — easy-to-miss tell:** To bardzo subtelne i łatwo przeoczyć w długim tekście. Zawsze przeprowadź końcowy search po wszystkich cudzysłowach: - Wyszukaj `."` w tekście — każdy hit sprawdź ręcznie - Wyszukaj `,"` — to samo (analogiczna zasada: przecinek po cudzysłowie, nie wewnątrz) - Sprawdź, czy nie ma mieszanки: `„...."` (polski otwierający + angielski zamykający) — częsty AI-błąd --- ### 23. Polskie znaki diakrytyczne **Co sprawdzać:** ą, ć, ę, ł, ń, ó, ś, ź, ż. Źle: > Bedzie swietnie. Mam nadzieje, ze sie uda zrobic to dobrze. Dobrze: > Będzie świetnie. Mam nadzieję, że się uda zrobić to dobrze. --- ### 24. Niepotrzebne wersaliki w środku tekstu Źle (AI): > Podczas Naszego Spotkania omówiliśmy Kluczowe Tematy związane z Optymalizacją Procesów Biznesowych. Dobrze: > Podczas naszego spotkania omówiliśmy kluczowe tematy związane z optymalizacją procesów biznesowych. --- ### 25. Nadmiar wytłuszczeń Przed: > Łączy **OKR** (cele i kluczowe rezultaty), **KPI** (kluczowe wskaźniki efektywności) oraz **BSC** i **BMC**. Po: > Łączy OKR, KPI oraz wizualne narzędzia strategiczne: Balanced Scorecard i Business Model Canvas. --- ### 26. Listy z nagłówkami w bold Przed: - **Doświadczenie użytkownika:** znacząco poprawione dzięki nowemu interfejsowi. - **Wydajność:** zwiększona dzięki zoptymalizowanym algorytmom. - **Bezpieczeństwo:** wzmocnione szyfrowaniem end-to-end. Po: > Aktualizacja poprawia interfejs, przyspiesza ładowanie dzięki nowym algorytmom i dodaje szyfrowanie end-to-end. --- ### 27. Title Case w nagłówkach Źle (typowy AI): > Strategiczne Negocjacje i Globalne Partnerstwa > Jak Skutecznie Zarządzać Czasem w Pracy Dobrze: > Strategiczne negocjacje i globalne partnerstwa > Jak skutecznie zarządzać czasem w pracy --- ### 28. CamelCase w hashtagach Źle: > #TworzenieTreści #MarketingCyfrowy #BiznesOnline Lepiej: > #copywriting #marketing #biznes --- ### 29. Emoji w elementach strukturalnych Przed: > 🚀 Faza startowa: produkt wychodzi w III kwartale > 💡 Kluczowy insight: użytkownicy cenią prostotę > ✅ Następne kroki: zaplanować spotkanie Po: > Produkt wychodzi w trzecim kwartale. Badanie pokazało, że użytkownikom liczy się prostota. Pozostaje zaplanować spotkanie. **Caveat — kiedy emoji są OK:** Instagram, TikTok, LinkedIn personal post (1-2 emoji w toku zdania to norma platformy), CTA w mailingu B2C („Sprawdź ofertę 👇"), komunikacja z klientem w młodszej demografii. AI-tell to **emoji w nagłówku jako bullet** („🚀 Faza startowa:"), nie emoji w naturalnym miejscu zdania. Jeśli tekst to socialmedia/CTA z 1-2 emoji w treści — zostaw. --- ### 30. Nieprzetłumaczone i niedeklinowane nazwy własne **Typowe błędy:** - `Spotkanie odbędzie się w Warsaw` zamiast `w Warszawie` - `Pojadę do Kraków` zamiast `do Krakowa` - `Rozmawiałem z Microsoft` zamiast `z Microsoftem` - `produkty Apple` ✓ ale `iPhone od Apple` zamiast `od Apple'a` - `siedziba Google` ✓ ale `pracuję w Google` zamiast `w Google'u` (potocznie też: `w Googlu`) - `Serwer w Amazon` zamiast `w Amazonie` - `Nasi klienci z Adidas` zamiast `z Adidasem` --- ### 31. Zbędne przecinki (kalka anglo-amerykańska) - **A. Po krótkich przysłówkach:** `Dlatego, system to robi.` → `Dlatego system to robi.` - **B. Oxford comma:** `chleb, masło, i ser` → `chleb, masło i ser` - **C. Przed datą:** `w styczniu, 2025 roku` → `w styczniu 2025 roku` **Search-pattern dla A** — wyszukaj systematycznie te konstrukcje na początku zdania (po nich AI najczęściej dokleja zbędny przecinek): `Dlatego,` `Ponadto,` `Jednak,` `Zatem,` `Wobec tego,` `Niemniej,` `W konsekwencji,` `Tym samym,` `Następnie,` `Dodatkowo,` `Ostatecznie,` `Jednocześnie,` `Tymczasem,` Każdy hit sprawdź ręcznie. W ~80% przypadków przecinek jest zbędny (chyba że to wstawka typu „Dlatego, drogi czytelniku, ..."). --- ## FORMAT I STRUKTURA DOKUMENTU ### 32. Złamana hierarchia nagłówków i zbędne separatory - **Pomijanie poziomów:** H2 → H4 bez H3 - **Linie `---` przed każdym nagłówkiem** - **Markdown w niewłaściwym miejscu** (`**bold**` w plain text) --- ### 33. Szablonowa sekcja „Podsumowanie" na końcu Polskie AI-artykuły niemal zawsze kończą się rozdziałem `## Podsumowanie`, który tylko parafrazuje. Jeśli sekcja nie wnosi nowego faktu — usuń ją. --- ## WZORCE KOMUNIKACYJNE ### 34. Artefakty komunikacji z chatbotem i wycieki promptu **Frazy-markery (po polsku):** Mam nadzieję, że to pomocne, Mam nadzieję, że to pomogło, Oczywiście!, Z pewnością!, Jasne!, Masz absolutną rację!, Czy chciałbyś..., Czy mogę pomóc w czymś jeszcze?, Daj mi znać, jeśli..., Z przyjemnością..., Oto..., Poniżej znajdziesz... **Wycieki promptu / system messages (po angielsku — to się zdarza w polskich publikacjach!):** W 2025 r. polscy politycy publikowali wpisy w mediach społecznościowych z **niezauważonymi fragmentami promptu ChatGPT** w tekście (czerwiec 2025 — głośna wpadka posłanki PiS Magdaleny Filipek-Sobczak). Klasyczne ślady: - `Sure, here is the article you requested:` (na początku) - `As an AI language model, I cannot...` - `I'm sorry, but I cannot help with that.` - `I apologize for the confusion.` - `I hope this helps! Let me know if you'd like me to revise anything.` - `Certainly! Here's a revised version:` - Powtórzenie pierwotnego polecenia: `Tworzę artykuł na temat...` - `[Twoje imię]`, `[Imię]`, `[Stanowisko]` — niewypełnione placeholdery **Co robić:** Po wygenerowaniu tekstu zawsze przeszukaj cały dokument pod kątem fraz angielskich w środku polskiego tekstu, kwadratowych nawiasów `[...]`, oraz typowych chatbot-prefiksów. Jedno przeoczone zdanie typu „Sure, here's the text you requested" w opublikowanej gazecie staje się memem. Przed: > Sure, here is the article you requested: > > Oto przegląd Rewolucji Francuskiej. Mam nadzieję, że to pomocne! Daj znać, gdybyś chciał rozszerzyć któryś z rozdziałów. As an AI language model, I should mention that historical interpretations may vary. Po: > Rewolucja Francuska zaczęła się w 1789 roku, gdy kryzys finansowy i niedobór żywności doprowadziły do masowych zamieszek. --- ### 35. Wazeliniarski ton Przed: > Świetne pytanie! Masz absolutną rację, że to skomplikowany temat. Po: > To rzeczywiście skomplikowany temat. --- ### 36. AI-sygnatura w emailach i mailingu Email-marketing to jeden z najbardziej AI-szych obszarów. Typowe AI-tellsy: **Subject lines:** - „Nie uwierzysz w to!", „Klucz do sukcesu", „10 sposobów na...", „TEN jeden trick..." - Wykrzykniki w temacie **Otwarcia:** - „Wiesz, co Cię czeka?", „Mam dla Ciebie coś specjalnego..." - „Drodzy [Imię], dziś chciałbym Państwu przedstawić..." **Środek:** - Lista 3-5 punktów z bold-headers - „Aż 78% naszych klientów..." (halucynacja statystyki — patrz §8) - „Dlatego stworzyliśmy [produkt], który..." **CTA i zakończenia:** - „Działaj teraz!", „Kliknij już dziś!", „Tylko dziś!" - Fałszywa pilność: „Ostatnia szansa!", „Pozostało już tylko..." - „Pozdrawiam, [Imię + Tytuł + Stanowisko + Linki]" — overformatting Przed (AI mailing): > 🚀 Witaj [Imię]! > Wiesz, co Cię czeka? Mam dla Ciebie coś naprawdę specjalnego — produkt, który zmieni zasady gry w Twoim biznesie. > Aż 78% naszych klientów już czerpie korzyści z naszych innowacyjnych rozwiązań. > 💡 Oszczędność czasu > ✅ Niska cena > 🚀 Wzrost sprzedaży > Działaj teraz! Tylko dziś specjalna oferta! Po: > Cześć [Imię], > Dwa tygodnie temu testowaliśmy nowy moduł raportów — zwraca dane o klientach, których nie widać w standardowym dashboardzie. Przy okazji wychwyciliśmy nieoczywisty wzór: ⅓ klientów rezygnuje w drugim tygodniu, nie w pierwszym. > Jeśli mierzysz retention, może Cię zainteresować — link niżej. --- ## WYPEŁNIACZE ### 37. Frazy-wypełniacze - „W celu osiągnięcia tego celu" → „Żeby to osiągnąć" - „Z uwagi na fakt, że padał deszcz" → „Bo padało" - „Na obecnym etapie" → „Teraz" - „W przypadku, gdyby potrzebowali Państwo pomocy" → „Jeśli potrzebujesz pomocy" - „System ma możliwość przetwarzania" → „System przetwarza" - „Należy zauważyć, że dane wskazują" → „Dane wskazują" - „Warto podkreślić, że" → (po prostu usuń) - „Należy zaznaczyć, że" → (po prostu usuń) - „Mając na uwadze powyższe" → (po prostu usuń) - „Pozwolę sobie zauważyć" → (zwykle do usunięcia) - „W tym kontekście" → (zwykle do usunięcia) --- ### 38. Ogólne pozytywne zakończenia **Słowa-markery:** Podsumowując, Na zakończenie, Mając to na uwadze, Wszystko sprowadza się do, ekscytujące czasy, świetlana przyszłość, krok we właściwym kierunku, otwiera nowe możliwości Przed: > Przyszłość firmy wygląda świetlanie. Ekscytujące czasy przed nami. Po: > W przyszłym roku firma planuje otworzyć dwa kolejne biura. --- ### 39. Przebijające się autorytatywne zwroty **Frazy-markery:** prawdziwe pytanie brzmi, w istocie, w gruncie rzeczy, co naprawdę się liczy, fundamentalnie, głębszy problem, sedno sprawy, tak naprawdę --- ### 40. Zapowiadanie zamiast działania **Frazy-markery:** zagłębmy się, przyjrzyjmy się bliżej, omówmy, oto co musisz wiedzieć, teraz rozważmy, bez zbędnych słów, zacznijmy od początku --- ### 41. Fragmentaryczne nagłówki Nagłówek + jednolinijkowy akapit, który tylko go parafrazuje. Usuń parafrazę. --- ### 42. Nadmiernie łączone wyrazy z myślnikiem `klient-zorientowany`, `wielo-funkcyjny`, `oparty-na-danych`, `wysokiej-jakości` → kalka. Polski używa `klientocentryczny`, `wielofunkcyjny`, `oparty na danych`. --- ## EMOCJE, HUMOR I IRONIA (czego AI brakuje) ### 43. Brakujący humor, ironia, sarkazm, autoironia **Problem:** AI po polsku rzadko trafia w autoironię, sarkazm i czarny humor — trening optymalizuje na bezpieczne, neutralne odpowiedzi, a polska autoironia (Pilch, Mrożek, Bareja) jest mocno kulturowo zakorzeniona. AI-tekst zazwyczaj jest **pozbawiony**: - **Ironii** — wypowiedzi, w której rzeczywiste znaczenie jest przeciwne dosłownemu - **Sarkazmu** — bezpośredniej formy ironii - **Autoironii** — żartowania z samego siebie (kluczowe dla polskiej publicystyki: Pilch, Passent) - **Czarnego humoru** — typowo polskiego (Mrożek, Bareja) - **Sentymentalności podszytej dystansem** **Decision tree — kiedy w ogóle dodawać humor:** Dodaj humor TYLKO gdy spełniony **każdy** z 4 punktów: 1. Tekst jest osobisty / felietonowy / blogowy / na profil personalny LinkedIn — **nie** marketingowy z CTA, **nie** urzędowy, **nie** krótki produktowy. 2. Autor ma humor w innych tekstach (sprawdź próbkę z „Kalibracji głosu") — **nie** dodajesz humoru, którego sam autor nie pokazuje. 3. Punkt humorystyczny dotyczy **samego autora** (autoironia) — nie czytelnika i nie osoby trzeciej. 4. Humor wynika z istniejącego napięcia w tekście (jest co rozładować) — nie jest doklejony „dla rytmu". Jeśli choć jeden punkt nie pasuje — **nie dodawaj**. Wymuszony żart („bo lodówka też ma swoje granice 😅") jest gorszy niż neutralny tekst. **Konkretne polskie sygnały humoru, które AI rzadko produkuje:** - **„Jak u Bareji"** — referencja do absurdu PRL/codzienności - **„Mrożkowsko"** — absurd logiczny, paradoks - **Aluzje do polskich przysłów z przekręceniem** — „Polak mądry po szkodzie" → „Polak mądry przed komputerem (czasem)" - **Cytaty kabaretowe** — Starsi Panowie, Kabaret Moralnego Niepokoju, MUMIO - **„Nasz ulubiony syndrom"** — wprowadzenie wspólnej znajomości tematu z czytelnikiem - **„No bo wiadomo"** — niedopowiedzenie z kulturową wspólnotą - **„Klasyk"** ironicznie — „Sytuacja typu: klasyk, czyli się zepsuło, jak zawsze" **Co dodać:** 1. **Autoironia.** „Próbowałem się tym zachwycić, naprawdę, ale wyszło średnio." 2. **Pointa bez optymistycznej puenty.** AI kończy „pozytywnie". Człowiek polski często — westchnieniem, niejednoznacznością, czarnym żartem. 3. **Ironia wobec tematu.** „Nasze społeczeństwo jest oczywiście wzorem tolerancji — co widać po każdym Twitterze." 4. **Niedopowiedzenia.** „No i wyszło, jak wyszło." „Każdy wie, jak to się skończyło." Przed (AI): > Wprowadzenie nowego systemu napotkało pewne trudności organizacyjne. Po ich rozwiązaniu zespół czerpie korzyści z ulepszonej wydajności. Patrzymy w przyszłość z optymizmem. Po (z autoironią): > Wprowadzenie systemu poszło, jak to zwykle u nas — przez parę miesięcy żałowaliśmy, że w ogóle zaczęliśmy. Teraz działa. Nie pytajcie, ile to kosztowało nerwów. **Uwaga o umiarze i granicach:** - Nie wsadzaj humoru tam, gdzie nie pasuje (akty prawne, dokumentacja techniczna, oficjalne komunikaty — patrz „Kiedy NIE humanizować") - Po dodaniu autoironii nie przegnaj. **1–2 momenty autoironii na artykuł — nie więcej.** Tekst nadgryziony cynizmem co akapit brzmi nie jak człowiek, tylko jak człowiek udający bywałego dziennikarza. Ironia ma być przyprawą, nie głównym składnikiem. **Złota zasada (z 4-AND-gate decision tree wyżej):** jeśli wahasz się — nie dodawaj. Lepszy neutralny tekst niż wymuszona autoironia. --- ## NATURALNE POLSKIE WTRĄCENIA ### 44. Wtrącenia, partykuły, urwane myśli **Czego AI unika, a co dodaje życia:** - **„No"**: „No i co z tego wyszło", „No dobra, spróbujmy inaczej", „No właśnie" - **„Czyli"** jako filler: „Czyli wracamy do punktu wyjścia" - **„Ale"** na początku zdania: „Ale to nie wszystko", „Ale tu jest haczyk" - **Pytania-tagi:** „...nie?", „...prawda?", „...co nie?" - **Wstawki w nawiasach albo myślnikach:** „Próbowałem (kilka razy), ale nie wyszło" - **Niedokończone zdania:** „I wtedy... no, sami wiecie" - **„Szczerze mówiąc"**, **„Tak po prawdzie"** - **„Zdarza się"** zamiast „Czasem ma to miejsce" - **„Tu jest haczyk"** / **„I tu się zaczyna"** **Ważna zasada:** nie wciskaj wtrąceń wszędzie. Człowiek dawkuje: 1–2 na akapit, czasem żadnego. **Gdy NIE dodawać wtrąceń (te same warunki co §43 humor):** - Tekst formalny / urzędowy / regulamin / instrukcja / dokumentacja techniczna → tryb minimal, brak wtrąceń - Copy firmowe / B2B / landing page / krótkie produktowe / email służbowy → bez „no", „prawda?", „czyli", niedokończonych myśli - Tekst od imienia marki → wtrącenia są głosem osobistym, nie głosem marki Wtrącenia działają tam, gdzie działa głos osobisty (zob. „GŁOS, RYTM I CHARAKTER"). Te same kryteria. Przed (AI): > Próbowałem różnych rozwiązań. Większość z nich nie przyniosła oczekiwanych rezultatów. Ostatecznie znalazłem jednak skuteczne podejście. Po: > Próbowałem kilku rozwiązań. Większość nie zadziałała. No i w końcu trafiłem na coś, co poszło — choć nie do końca tak, jak myślałem. --- ## Auto-checklist (półautomatyczne kontrole) Po pierwszym przejściu przez tekst wykonaj te kontrole. Wyszukiwanie jest mechaniczne, ale **decyzja redakcyjna zależy od kontekstu**. Nie zamieniaj masowo znaków w cytatach, kodzie, nazwach własnych, zakresach liczbowych ani tekstach z narzuconym stylem redakcyjnym (np. publikacja AP-style). **Cudzysłowy (§21):** - `"` (proste maszynowe) → `„` (otwierające) lub `"` (zamykające) — kontekstowo - `"` (curly U+201C) → `„` - `"` (curly U+201D) → `"` - `«...»` → `„..."` **Kropka/przecinek w cudzysłowie (§22):** - Wyszukaj `."` → sprawdź każdy hit, zwykle powinno być `".` - Wyszukaj `,"` → sprawdź każdy hit, zwykle powinno być `",` **Zbędne przecinki po przysłówkach (§31A):** - `Dlatego,` `Ponadto,` `Jednak,` `Zatem,` `Wobec tego,` `Niemniej,` `W konsekwencji,` `Tym samym,` `Następnie,` `Dodatkowo,` `Ostatecznie,` `Jednocześnie,` `Tymczasem,` — sprawdź każdy hit ręcznie **Diakrytyki (§23):** - Wyszukaj typowe braki: `swiat` → `świat`, `bedzie` → `będzie`, `zrobic` → `zrobić`, `mozna` → `można`, `byc` → `być`, `sie` → `się` - Wyszukaj słowa o ~95% prawdopodobieństwa diakrytyki: `czesc` → `część`, `wlasnie` → `właśnie`, `pozniej` → `później` **Title Case w nagłówkach (§27):** - Wyszukaj nagłówki (linie zaczynające się od `# `, `## `, `### `) z więcej niż jednym wielkim wyrazem — zastąp na sentence case **Hidden Unicode (§21):** - `—` z spacjami z obu stron — sprawdź, czy nie zastępuje przecinka (§20) - Non-breaking space (` ` U+00A0) → zwykła spacja - Zero-width characters (``, ``, ``) → usuń całkowicie - `…` (U+2026) → `...` (trzy kropki) — zależnie od stylu redakcji - `−` (U+2212 minus matematyczny) → `-` (zwykły łącznik) **Halucynacje skrótów (§8) — szybki test:** - `PKP` → upewnij się, że `Polskie Koleje Państwowe` (nie „Polska Kolej Prywatna") - `GUS` → `Główny Urząd Statystyczny` (nie „Generalny") - `ZUS` → `Zakład Ubezpieczeń Społecznych` (nie „Społecznościowych") - `MSZ`, `ABW`, `NBP`, `SN`, `TK` — sprawdź każde wystąpienie Te operacje są **półautomatyczne**: wyszukiwanie znaków/słów jest mechaniczne, ale każdy hit wymaga sekundy osądu redakcyjnego (czy to cytat dosłowny? kod? nazwa własna? celowy styl?). Łapią ~30% AI-tellsów szybciej niż pełna edycja stylistyczna, ale **nie wykonuj ich masowo bez kontroli**. --- ## Mierzalne proxies AI-tekstu Jeśli masz wątpliwości, czy tekst jest AI-szny, policz. **Wartości orientacyjne, dotyczą tekstu blog/artykuł.** Dla felietonu, dokumentacji technicznej, mailingu liczby będą inne. Nie ma badań korpusowych w polskim, które dawałyby twarde progi — są to wskaźniki praktyczne na podstawie obserwacji. | Miara | AI-tekst | Człowiek | |---|---|---| | Średnia długość zdania | 15–25 słów (mała wariancja) | 5–30+ słów (duża wariancja) | | Pauz `—` na 100 słów | > 1.5 (z spacjami AP-style) | < 0.5 | | Bold-zaznaczeń na 100 słów | > 3 | < 1 | | Imiesłowów przysłówkowych na 100 słów | > 2 | < 0.5 | | Akapitów zaczynających się tak samo | > 30% | < 10% | | Odsetek zdań z „kluczowy", „istotny", „ważny" | > 5% | < 1% | Te liczby to **wskazówki, nie wyroki**. Tekst akademicki ma więcej imiesłowów. Tekst urzędowy więcej bezosobowych form. Felieton mniej długich zdań. --- ## Workflow (zalecana kolejność) Praktyczna pętla dla użytkownika: 1. **Generuj tekst** w AI (ChatGPT, Claude, Gemini, Bielik, PLLuM) 2. **Uruchom polish-humanizer** na całości 3. **Sprawdź fakty** (daty, skróty, cytaty, statystyki — zob. §8) 4. **Przetestuj w detektorze** (opcjonalnie): `isgen.ai`, `Slop Detector`, `GPTZero` 5. **Czytaj na głos** — **najlepszy ostateczny test, ważniejszy niż każdy detektor.** Jeśli zacinasz się przy czytaniu, brzmi sztucznie albo jak prezentacja konsultanta — popraw, niezależnie od tego, co mówi detektor. ## After-action review (autoreview po humanizacji) Po pierwszej humanizacji zrób **drugi przebieg** ze świeżym okiem. To łapie 10–15% tellsów, które przeszły przez pierwszy filtr. **Pytania kontrolne:** 1. Czy zostały jakieś pauzy `—` z spacjami zastępujące przecinki? (§20) 2. Czy wszystkie cudzysłowy są polskie `„..."`? Czy kropki/przecinki są **po**, nie wewnątrz? (§21, §22) 3. Czy są zbędne przecinki po krótkich przysłówkach? (§31A) 4. Czy fakty zostały zweryfikowane (rok, statystyka, skróty)? (§8) 5. Czy ton jest spójny przez cały tekst (jeden rejestr)? (§19) 6. Czy autoironia/humor został dodany w odpowiedniej dawce (1–2 momenty maks)? (§43) 7. Czy zostały jakieś wycieki promptu („Sure, here", angielskie fragmenty)? (§34) 8. Czy hierarchia nagłówków jest spójna (H1 → H2 → H3 bez przeskoków)? (§32) **Po pytaniach kontrolnych — czytaj na głos jeszcze raz.** Tym razem zwracaj uwagę na rytm: czy są zdania, na których się zacinasz? Zdania zbyt podobne do siebie? Akapity zaczynające się tym samym słowem? Jeśli wszystkie odpowiedzi są zielone i czytanie idzie gładko — tekst jest gotowy. **Caveat o detektorach:** - Detektory dają **fałszywe pozytywne** (human flagged jako AI — patrz: ofiary „em-dash AI-shamingu") - Dają **fałszywe negatywne** (głęboko zhumanizowany AI przejdzie) - Iteracja w pętli z detektorem prowadzi do **over-humanization** — tekst staje się sztucznie nieformalny - **Cel: naturalny tekst, nie niski AI-score za wszelką cenę** Detektor jest wskazówką. Czytanie na głos jest ostatecznym testem — jeśli zacinasz się przy czytaniu, popraw. --- ## Proces redakcji 1. Przeczytaj tekst i zidentyfikuj kontekst (czy w ogóle humanizować) 2. Zrób check-list z „ANATOMIA AI-TEKSTU" 3. **Sprawdź konkretne fakty** (zob. §8) 4. Znajdź wszystkie wzorce 5. Przepisz problematyczne fragmenty 6. Sprawdź mierzalne proxies (wyżej) 7. Zapytaj: „Co tu jeszcze zdradza AI?" 8. Wersja końcowa ## Format wyjścia **Każda humanizacja zwraca dokładnie 4 sekcje, w tej kolejności, z tymi nagłówkami.** Nie pomijaj żadnej, nawet jeśli sekcja jest krótka („brak flag" / „brak istotnych zmian" — to też ważna informacja). Nie dodawaj sekcji ekstra. **Idle case — gdy tekst nie wymaga humanizacji.** Jeśli wejściowy tekst już brzmi naturalnie (np. po wcześniejszej redakcji ludzkiej, krótka neutralna informacja produktowa, fragment już zhumanizowany) — zwróć tekst bez zmian w sekcji 1, a w sekcjach 2-4 napisz krótko: - sekcja 2: „brak — tekst nie wymagał istotnej redakcji (rytm, składnia, leksyka są naturalne)" - sekcja 3: „brak" - sekcja 4: „wszystko zachowane — tekst nie zawierał AI-tellsów wymagających usunięcia" **Nie wymyślaj zmian dla zmian.** Jeśli skil mógłby coś poprawić tylko stylistycznie (zmiana kolejności słów dla rytmu), ale tekst i bez tego brzmi dobrze — zostaw. Format mandatory zawsze 4 sekcje, nawet gdy są krótkie. ### 1. Wersja końcowa Sam zhumanizowany tekst, gotowy do skopiowania. Bez komentarzy, bez podświetleń, bez prefiksów typu „Oto poprawiona wersja:". Tylko tekst. ### 2. Co zmieniłem Punktowana lista najważniejszych zmian (3–8 punktów). Nie wszystko, tylko to, co autor powinien wiedzieć: - Jakie typy AI-tellsów zostały usunięte (anglicyzmy / bold-headery / „kluczowy" / em-dashe / itp.) - Czy zmieniłeś rejestr (Pan/ty), strukturę zdań, długość **O trybie pracy nie wspominaj** — tryb to wewnętrzna kalibracja ostrożności, nie informacja dla autora. Jeśli zachowałeś coś z powodu trybu cautious/minimal, opisz to w sekcji 4 jako konkretną decyzję („zachowałem «zobowiązuje się» bo to regulamin"), a nie jako etykietę trybu. ### 3. Flagi do weryfikacji Konkretne fakty, liczby, daty, nazwiska, skróty, cytaty, które pojawiają się w oryginale i wymagają sprawdzenia w źródle. Format: - `„78% firm IT używa Copilota"` — brak źródła w oryginale, sprawdź u autora - `„GUS 2024"` — zweryfikuj raport (oryginał miał błędne rozwinięcie skrótu, poprawiłem) Jeśli nie ma nic do flagowania: napisz „brak — oryginał nie zawiera weryfikowalnych claimów". ### 4. Czego NIE zmieniłem (i dlaczego) Świadome decyzje o pozostawieniu czegoś, co mogłoby wyglądać jak AI-tell, ale w tym kontekście jest poprawne. Przykłady: - „zostawiłem em-dashe — autor używa ich konsekwentnie i to jest jego styl" - „zostawiłem strukturę bullet-listy w sekcji «Co dostajesz» — to landing page, lista jest funkcjonalna" - „nie skróciłem zdań w paragrafie 3 — autor pisze rytmicznie długo i to działa" Jeśli żadnych świadomych decyzji nie było: napisz „brak — wszystkie typowe AI-tellsy zostały usunięte". --- --- ## Pełny przykład 1 (techniczny / blogowy) **Przed (AI):** > Świetne pytanie! Oto esej na ten temat. Mam nadzieję, że pomoże! > Asystenci AI w programowaniu stanowią trwałe świadectwo transformacyjnego potencjału dużych modeli językowych, wyznaczając kluczowy moment przełomowy w ewolucji tworzenia oprogramowania. W dzisiejszym dynamicznie zmieniającym się krajobrazie technologicznym te przełomowe narzędzia — wtulone na styku badań i praktyki — fundamentalnie zmieniają podejście inżynierów. > Na koniec dnia propozycja wartości jest jasna: optymalizacja procesów, usprawnianie współpracy i wspieranie spójności. > 💡 Szybkość: generowanie kodu jest znacznie szybsze. > 🚀 Jakość: wyjście jest poprawione dzięki ulepszonemu treningowi. > ✅ Adopcja: według raportu GUS (Generalny Urząd Statystyki) z 2024 roku, 78% firm IT używa Copilota. > > ## Podsumowanie > Asystenci AI to przełomowe narzędzia, które zmieniają zasady gry. **Wersja końcowa:** > Asystenci AI w programowaniu pomagają tam, gdzie zadanie jest nudne i przewidywalne. Decyzje architektoniczne to już nie ich rzecz. > Konfigi, szablony testów, monotonny refaktoring? Tu radzą sobie nieźle. Problem jest gdzie indziej: asystent nie wie, kiedy się myli. Kod może się kompilować i przechodzić linter, a nadal robić nie to, co trzeba. Bez czytania i testów łatwo to przepuścić. > Liczby o produktywności są mętne. Akceptacja to nie poprawność. Bez testów nie wiesz nic. **Flagi do weryfikacji:** - GUS to *Główny* Urząd Statystyczny, nie *Generalny* — w oryginale była halucynacja (§8) - Statystyka „78% firm IT używa Copilota" — niepotwierdzone, usunąć --- ## Pełny przykład 2 (marketingowy / LinkedIn) *— przykład fikcyjny* > ⚠ **Tekst poniżej to syntetyczny wzorzec struktury humanizacji LinkedIn-postu. `[NAZWA_FIRMY]` to placeholder — NIE kopiuj jako szablon, to tylko ilustracja przekształcenia stylu. Żadna z opisanych korzyści nie jest realna.** **Przed (AI):** > 🚀 Czy zastanawialiście się kiedyś, jak Wasza Firma może odnieść Sukces w dzisiejszym dynamicznie zmieniającym się świecie biznesu? My w `[NAZWA_FIRMY]` wierzymy, że klucz tkwi w innowacyjnym podejściu, które zmienia zasady gry. Nasze dedykowane rozwiązania pomogą Państwu zbudować silną przewagę konkurencyjną. Na koniec dnia liczy się to, czy potrafimy dostarczyć wartość — a my robimy różnicę dla setek klientów. Zapraszamy do kontaktu! **Wersja końcowa:** > Co tak naprawdę pomaga firmom rosnąć? Zwykle nie „innowacyjne rozwiązania", tylko narzędzia, które działają wtedy, gdy zespół naprawdę ich potrzebuje. > W `[NAZWA_FIRMY]` robimy rzeczy praktyczne: prostsze procesy, mniej ręcznej pracy, mniej chaosu w danych. > Jeśli to brzmi jak coś, czego potrzebujesz — napisz. --- ## Notatki > **⏱ Stan na: 2026-04** — wszystkie konkretne fakty (wersje modeli, daty Wikipedia fal, fixy OpenAI) odnoszą się do tego momentu. AI-tellsy ewoluują szybko — wszystko poniżej traktuj jako snapshot, nie wieczną prawdę. Aktualizacja zalecana co kwartał. **AI-słownictwo zmienia się w czasie.** Wikipedia:Signs of AI writing wskazuje fale (en): - 2023 – mid-2024: `delve`, `intricate`, `tapestry`, `testament`, `garnered` - mid-2024 – mid-2025: `enhance`, `foster`, `underscore`, `align with` - od mid-2025: `emphasizing`, `highlighting`, `showcasing` W polskim odpowiadają one przekładom: `zagłębić się`, `splot`, `świadectwo`, `wzmacniać`, `pielęgnować`, `podkreślać/uwidaczniać/ukazywać`. **Polskie modele AI (Bielik, PLLuM)** — tellsy bywają inne. Skill jest nastawiony głównie na ChatGPT/Claude/Gemini, czyli modele zachodnie kalkujące z angielskiego. Polskie modele: - **Bielik v2** (11B, AGH + SpeakLeash) — wytrenowany na polskim korpusie, mniej kalek anglicyzmów - **PLLuM** (do 70B, dostępny od luty 2025 na pllum.org.pl) — model dla administracji publicznej Bielik/PLLuM rzadziej generują klasyczne anglicyzmy („na koniec dnia", „dedykowany"), ale częściej mają inne tellsy: nadmiar słów akademickich, niewłaściwe deklinacje, kanclerska składnia. Jeśli wiadomo, że tekst pochodzi z polskiego modelu, zwiększ uwagę na §18 (błędy gramatyczne) i §12 (biurokratyczność), zmniejsz na §10 (anglicyzmy). **Statystyki polskich błędów AI** (Mazur 2024, [LingVaria 19(1)](https://doi.org/10.12797/LV.19.2024.37.08), s. 119–138 — orientacyjne proporcje z analizy ChatGPT): - Składnia: ~35% wszystkich błędów - Leksyka: ~24% - Interpunkcja: ~22% **Em-dash status** (listopad 2025): OpenAI ogłosił, że ChatGPT lepiej respektuje custom instructions w stylu „Do not use em dashes" — ale instrukcję trzeba ustawić ręcznie w Personalization, default się nie zmienił. Em-dash wciąż obecny w starszym tekście i w innych modelach. **Różnice między modelami AI** (orientacyjnie, bo szybko się zmienia): - **Claude (Anthropic, Sonnet 4.5+)** — najnaturalniejszy styl po polsku, mniej kalek anglicyzmów, dobra składnia, oszczędniej używa em-dasha - **ChatGPT (OpenAI, GPT-5)** — najwięcej list, bold-headers, „kluczowy", trójki, em-dashe (od listopada 2025 da się ograniczyć w Personalization) - **Gemini (Google, 2.5 Pro)** — formalny, akademicki ton, dłuższe zdania, lubi liczbowe wyliczenia - **Bielik / PLLuM** (polskie) — mniej anglicyzmów-kalek, ale czasem kanclerska składnia, formalność, archaizmy. Mniej halucynowanych skrótów polskich, bo trenowane na polskim korpusie. Wskazówka: jeśli wiadomo, z którego modelu pochodzi tekst, zwiększ uwagę na typowe tellsy tego modelu. **Narzędzia do weryfikacji:** - `isgen.ai` — polski detektor AI - `GPTZero` — wielojęzyczny - `Slop Detector` — polski detektor typowych AI-fraz - `Pangram` — wielojęzyczny detektor - `Originality.AI` — w tym `Invisible Text Detector & Remover` (Unicode artifacts) Żaden detektor nie jest 100% trafny. --- Skill opiera się na praktycznej obserwacji tekstów AI po polsku, [Mazur 2024 — *O poprawności językowej tekstów generowanych przez SI na przykładzie ChatuGPT*](https://doi.org/10.12797/LV.19.2024.37.08) (LingVaria 19(1), s. 119–138), polskich AI-detektorach (isgen.ai, GPTZero, Slop Detector, Pangram, Originality.AI), [TechCrunch — OpenAI fix em-dash listopad 2025](https://techcrunch.com/2025/11/14/openai-says-its-fixed-chatgpts-em-dash-problem/) oraz wzorcach z [Wikipedia:Signs of AI writing](https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Signs_of_AI_writing) (WikiProject AI Cleanup). > Część obserwacji ma charakter praktyczny, nie korpusowo-statystyczny. Konkretne daty, przykłady medialne i wersje modeli należy okresowo weryfikować przy aktualizacji skiłu.