Free SKILL.md scraped from GitHub. Clone the repo or copy the file directly into your Claude Code skills directory.
npx versuz@latest install vivekkarmarkar-claude-code-os-skills-verbatim-input-transcribed-from-tg-exchangegit clone https://github.com/VivekKarmarkar/claude-code-os.gitcp claude-code-os/SKILL.MD ~/.claude/skills/vivekkarmarkar-claude-code-os-skills-verbatim-input-transcribed-from-tg-exchange/SKILL.md--- name: verbatim-input-transcribed-from-tg-exchange description: Extract the verbatim transcribed voice input text for a Telegram exchange by first calling extract-tg-exchange, then finding the transcription in session transcripts --- # verbatim-input-transcribed-from-tg-exchange — Get the verbatim transcribed user input for a Telegram exchange ## Arguments Same context-based input as `extract-tg-exchange`: - `/verbatim-input-transcribed-from-tg-exchange the one where I asked about logging` - `/verbatim-input-transcribed-from-tg-exchange message 2212` - `/verbatim-input-transcribed-from-tg-exchange the rule 4 exchange, save to my_input.md` ## Behavior 1. **Call `/extract-tg-exchange`** with the user's context to identify the specific Telegram exchange and get its metadata. 2. **From the metadata**, extract the `attachment_file_id` (for voice messages) or the text content (for text messages). 3. **For voice messages**: use the file_id and timestamp to locate the corresponding transcription in the current session's conversation context. The transcription was produced by `transcribe.py` during the session. Search the conversation history for the transcription output that matches this exchange. 4. **Return**: - The exchange metadata (raw channel block) - The verbatim transcribed input text string 5. **If the user requests saving to a file**, write both the metadata and the verbatim transcribed text to that file. ## Output Format Present with labeled sections: - **Metadata** (the raw channel block) - **Verbatim Transcribed Input** (the exact transcription text) ## Notes - For text messages (not voice), the "verbatim input" is simply the text content from the channel tag — no transcription needed. - If the transcription cannot be found in the current session context, inform the user that the transcription is not available in this session and suggest re-transcribing the audio file if the .oga file is still in the inbox.